Abstract
The realization of the Self, although the absolute basis of Jungian psychology, has internal inconsistencies, is difficult to understand, and offers a promise of realization that cannot be fulfilled. This has weakened it, and its existence is now one of speculation. If this is the case, what is to be done with it in the consulting room? How should it be introduced and accounted for, if at all? This paper suggests some alternatives but concludes that the myth of the Self has gravitas in other established traditions, and it is those that offer a more coherent framework for the emergence of the Self.
La réalisation du Soi, bien qu’elle soit la base absolue de la psychologie jungienne, présente des incohérences internes, est difficile à comprendre et offre une promesse de réalisation qui ne peut être atteinte. Tout cela a conduit à un affaiblissement, et l’existence du Soi est aujourd’hui une spéculation. S’il en est ainsi, qu’en fait-on dans la salle de consultation? Est-ce pertinent d’en faire cas? Comment devrait-il être introduit et pris en compte? Cet article suggère quelques alternatives, mais conclut que le mythe du Soi a de la valeur dans d’autres traditions établies, et que ce sont ces autres traditions qui, elles, offrent un cadre plus cohérent pour l’émergence du Soi.
Die Selbstwerdung ist zwar die absolute Grundlage der Jungianischen Psychologie, weist aber interne Widersprüche auf, ist schwer zu verstehen und verspricht eine Verwirklichung, die nicht erfüllt werden kann. Dies hat sie geschwächt, und ihre Existenz ist heute nur noch Spekulation. Wenn dies der Fall ist, was soll man dann im Behandlungszimmer damit tun? Wie soll man es einführen und erklären, wenn überhaupt? Dieser Aufsatz schlägt einige Alternativen vor, kommt aber zu dem Schluß, daß der Mythos des Selbst in anderen etablierten Traditionen Gewicht hat und daß diese einen kohärenteren Rahmen für die Entstehung des Selbst bieten.
La realizzazione del Sé, sebbene sia la base assoluta della psicologia junghiana, ha delle incongruenze interne, è difficile da comprendere e offre una promessa di realizzazione che non può essere mantenuta. Tutto questo l’ha indebolita, e la sua esistenza ora è oggetto di speculazione. In questo caso, cosa se ne deve fare nella stanza di consultazione? Come dovrebbe essere introdotta e spiegata? Questo articolo suggerisce alcune alternative, ma conclude che il mito del Sé ha una certa autorevolezza in altre tradizioni consolidate, e sono proprio queste ad offrire un quadro più coerente per l’emergere del Sé.
Концепция воплощения Самости составляет основу юнгианской психологии, но она отличается внутренней противоречивостью, ее сложно понять, и она обещает то, что не может быть выполнено. В этом заключается слабость концепции самости, которая в настоящее время является умозрительной. Если это так, то как с этим обходиться в кабинете аналитика? Как говорить о воплощении Самости и как его объяснять, и нужно ли вообще это делать? В статье предложен ряд вариантов, но при этом делается вывод, что миф о Самости обладает бóльшим влиянием в других традиционных учениях, которые представляют собой более гармоничный контекст для проявления Самости.
La realización del Self, aunque es la base absoluta de la psicología Junguiana, tiene inconsistencias internas, es difícil de entender y ofrece una promesa de realización que no puede cumplirse. Esto la ha debilitado, y su existencia es ahora una especulación. Si esto es así, ¿qué hay que hacer con ella en la consulta? ¿Cómo debe introducirse y ser tenida en cuenta? En este artículo se sugieren algunas alternativas, pero se concluye que el mito del Self tiene un lugar de importancia en otras tradiciones establecidas, y son éstas las que ofrecen un marco más coherente para la emergencia del Self.
自性的实现虽然是荣格心理学的绝对基础, 但却存在内在的不一致性, 难以理解, 并提供了一个无法履行的实现承诺。这就削弱了它的力量, 使它的存在变成了一种猜测。如若如此, 在咨询室里该如何处理它呢?如果它真的存在的话, 应该如何引入和解释它?本文提出了一些替代方案, 但得出的结论是, “自性”神话在其他既有传统中具有重要意义, 而正是这些传统为 “自性 “的出现提供了更加连贯的框架。