Abstract
For a significant part of its history, archetype theory has been undermined by criticisms containing unexamined Cartesian assumptions. Such assumptions treat all cognition as disembodied, consisting of mere manipulation of abstract, inherently meaningless signs mimicked from verbal instruction or cultural learning. Since the 1980s, due to the results of many independent disciplines, however, this view is being replaced with one of embodied cognition. This shift has important consequences for archetype theory, allowing us to provide a non-reductive biological anchor that explains many characteristics of the archetypal image.
Pendant une partie importante de son histoire, la théorie des archétypes a été discréditée par des critiques contenant des hypothèses cartésiennes qui n’étaient pas remises en question. De telles hypothèses considèrent que toute capacité cognitive est désincarnée et consiste en une simple manipulation de signes abstraits et intrinsèquement dépourvus de sens, imités à partir d’instructions verbales ou d’apprentissage culturel. Néanmoins depuis les années 1980, du fait de résultats provenant de plusieurs disciplines indépendantes, cette façon de voir est remplacée par une autre: celle de la capacité cognitive incarnée. Ce déplacement a des conséquences importantes pour la théorie des archétypes, nous permettant de fournir un ancrage biologique non-réducteur qui explique un grand nombre de caractéristiques de l’image archétypale.
Während eines bedeutenden Teils ihrer Geschichte wurde die Archetypentheorie durch Kritiken untergraben, die ungeprüfte kartesiansche Annahmen enthielten. Solche Annahmen behandeln jede Erkenntnis als körperlos, bestehend lediglich aus der Manipulation abstrakter, inhärent bedeutungsloser Zeichen, die durch verbale Anleitung oder kulturelles Lernen nachgeahmt werden. Seit den 1980-er Jahren wird diese Sichtweise aufgrund der Ergebnisse vieler unabhängiger Disziplinen jedoch durch die Sichtweise der verkörperten Erkenntnis ersetzt. Diese Verschiebung hat wichtige Konsequenzen für die Archetypentheorie und ermöglicht es uns, einen nicht-reduktiven biologischen Anker bereitzustellen, der viele Merkmale des archetypischen Bildes erklärt.
Per una parte significativa della sua storia, la teoria degli archetipi è stata indebolita da critiche contenenti presupposti cartesiani non verificati. Tali presupposti trattano tutta la cognizione come se fosse disincarnata, consistente in una mera manipolazione di segni astratti, intrinsecamente privi di significato, imitati dall’istruzione verbale o dall’apprendimento culturale. A partire dagli anni’80, grazie ai risultati di molte discipline indipendenti, tuttavia, questa visione è stata sostituita da una di cognizione incarnata. Questo cambiamento ha avuto importanti conseguenze per la teoria degli archetipi, permettendoci di fornire un ancoraggio biologico non-riduttivo che spiega molte caratteristiche dell’immagine archetipica.
На протяжении значительной части истории существования теории архетипов ее неоднократно критиковали, опираясь на непроверенные картезианские допущения. Такие допущения рассматривают всякое знание как невоплощенное, заключающееся в простом манипулировании абстрактными, по своей сути бессмысленными знаками, имитирующими вербальное обучение либо культурное научение. Однако в 1980-х годах, благодаря исследованиям множества независимых дисциплин, на смену этому взгляду приходит концепция воплощенного познания. Этот сдвиг парадигмы имеет важные последствия для теории архетипов, поскольку нам предоставляется возможность объяснения многих свойств архетипического образа с опорой на нередуктивные биологические основания.
Durante una parte significativa de su historia, la teoría de los arquetipos se ha visto afectada por críticas que contenían supuestos cartesianos no examinados. Dichos supuestos dan cuenta de toda cognición como incorpórea, consistiendo en la mera manipulación de signos abstractos e intrínsecamente carentes de significado, imitados a partir de la instrucción verbal o el aprendizaje cultural. Sin embargo, desde la década de 1980, gracias a los resultados de muchas disciplinas independientes, este punto de vista se está sustituyendo por el de la cognición encarnada. Este cambio tiene importantes consecuencias para la teoría de los arquetipos, ya que nos permite ofrecer un anclaje biológico no reductivo que explica muchas características de la imagen arquetípica.
人类身体是集体无意识:原型意象作为与生俱来的隐喻
在原型理论的发展史上, 有相当长的一段时期, 它都受到了未经审查的笛卡尔假设的批评。笛卡尔的这种假设将所有认知都视为非身体的, 仅仅是对抽象的、本质上毫无意义的符号的操作, 而这些符号是从语言教学或文化学习中通过模仿而得来的。然而, 自 20 世纪 80 年代以来, 由于许多独立学科的研究成果, 这种观点正在被具身认知所取代。这一转变对原型理论具有重要影响, 使我们能够提供一个非还原论的、生物性的锚点, 这可以解释原型意象的许多特征。