Abstract
Cultural crossings hold special significance in analytical psychology given C. G. Jung’s interest in alien cultures. Jung’s journey to India preceded analytic contacts between India and Zurich and the first analytic training of an Indian. The phenomenon of crossings signifies initiation through experience of the Other. The alien Other evokes tensions in the psyche, the dissent and divergence between two sides producing, sometimes, ideas that are hybrid in character. This paper looks at a transcultural encounter against the backdrop of Jung’s journey to India and the larger colonial environment in which depth psychology emerged in India. It describes the intricacies of crossings and the way they shaped the development of psychology in India, in its early years.
Les croisements culturels revêtent une importance particulière en psychologie analytique, compte tenu de l’intérêt de C. G. Jung pour les cultures étrangères. Le voyage de Jung en Inde a précédé les contacts analytiques entre l’Inde et Zurich et la première formation analytique d’un Indien. Le phénomène des croisements signifie l’initiation, à travers l’expérience de l’Autre. L’Autre étranger suscite des tensions dans la psyché, la dissidence et la divergence entre les deux parties produisant parfois des idées de nature hybride. Cet article examine une rencontre transculturelle dans le contexte du voyage de Jung en Inde et de l’environnement colonial plus large dans lequel la psychologie des profondeurs a émergé en Inde. Il décrit les subtilités des croisements et la manière dont ils ont façonné le développement de la psychologie en Inde, à ses débuts.
Kulturelle Grenzübergänge haben in der Analytischen Psychologie eine besondere Bedeutung, da C. G. Jung sich für fremde Kulturen interessierte. Jungs Indienreise ging analytischen Kontakten zwischen Indien und Zürich sowie der ersten analytischen Ausbildung eines Inders voraus. Das Phänomen der Grenzübergänge bedeutet Initiation durch die Erfahrung des Anderen. Das Fremde ruft Spannungen in der Psyche hervor. Der Dissens und die Divergenz zwischen zwei Seiten führen manchmal zu Ideen hybrider Art. Dieser Artikel untersucht eine transkulturelle Begegnung vor dem Hintergrund von Jungs Indienreise und dem kolonialen Umfeld, in dem die Tiefenpsychologie in Indien entstand. Er beschreibt die Komplexität dieser Grenzübergänge und wie sie die Entwicklung der Psychologie in Indien in ihren frühen Jahren prägten.
Gli incontri tra culture hanno un significato speciale nella psicologia analitica, grazie all’interesse di Jung per le altre culture. Il viaggio di Jung in India ha preceduto i contatti analitici tra l’Indio e Zurigo e l’avvio del primo training analitico per un indiano. Il fenomeno degli incontri significa anche accettazione, attraverso l’esperienza dell’Altro. L’Altro straniero evoca tensioni, dissenso e divergenza tra due poli e talvolta produce idee che hanno una natura ibrida. Questo articolo considera gli incontri transculturali sullo sfondo del viaggio di Jung in India e nel contesto più ampio dell’ambiente coloniale in cui la psicologia del profondo ha trovato spazio in India. Descrive la complessità degli intrecci culturali e come questi abbiano configurato lo sviluppo della psicologia in India, fin dall’inizio.
Встреча разных культур имеет особое значение в аналитической психологии, учитывая интерес К. Г. Юнга к другим культурам. Путешествие Юнга в Индию положило начало аналитических контактов между Индией и Цюрихом и привело в аналитическое обучение первого индуса. Встреча культур подразумевает инициацию через переживание Другого. Переживание Другого вызывает психическое напряжение, несогласие и расхождение во взглядах между двумя сторонами, порождая иногда идеи гибридного характера. В статье рассматривается встреча культур в контексте путешествия Юнга в Индию и в условиях более масштабной колониальной среды, в которой зародилась индийская глубинная психология. Описываются сложности встречи двух культур и их влияние на развитие психологии в Индии в первые годы ее существования.
Los cruces culturales tienen un significado especial en la psicología analítica, dado el interés de C. G. Jung por otras culturas. El viaje de Jung a la India precedió a los contactos analíticos entre la India y Zúrich y a la primera formación analítica de un hindú. El fenómeno de las travesías significa iniciación, a través de la experiencia del Otro. El Otro ajeno evoca tensiones en la psique, el disenso y la divergencia entre dos partes producen, a veces, ideas de carácter híbrido. Este artículo examina un encuentro transcultural con el telón de fondo del viaje de Jung a la India y el entorno colonial más amplio en el que surgió la psicología profunda en la India. Describe las complejidades de las intersecciones y el modo en que configuraron el desarrollo de la psicología en la India, en sus primeros años.
文化交汇、批判性对话与混杂性的涌现
在分析心理学中, 文化交汇具有特殊意义——这与C.G. 荣格对外来文化的持久兴趣密不可分。荣格的印度之行早于印度与苏黎世之间的分析接触, 也早于第一位印度人接受分析训练。这种“交汇”现象意味着通过“他者”的经验而展开的启蒙:陌生的他者在心灵中激起张力, 两侧之间的分歧与差异有时会催生出具有混杂特质的观念。本文以荣格的印度之旅为历史背景, 并以深度心理学在印度萌芽时期的, 更大的殖民语境为参照, 考察一次跨文化相遇;文中细述了文化交汇的复杂机制, 以及它们如何在早期岁月里塑造了印度心理学的发展。