Research on Social Work Practice, Ahead of Print.
Objective: To adapt and validate the original English version of the World Health Organization Quality of Life Questionnaire-version for older adults (WHOQOL-OLD) in Igbo language, culture, and environment. Participants: Community-dwelling older adults (≥65 years) from Nnewi community in Nigeria. Methods: This was a cross-cultural adaptation and validation study. The original English version of the WHOQOL-OLD was translated into Igbo language, synthesized, backward translated into the English language, subjected to expert panel review, and pretested. The Igbo and English versions of the WHOQOL-OLD were then used to assess the quality of life among consecutively recruited 109 older adults through interviewer-administration. Findings: The structure of the Igbo version of the WHOQOL-OLD differed from that of the original WHOQOL-OLD. The Igbo version of the WHOQOL-OLD displayed acceptable internal consistency (0.63–0.95), known-group validity (0.60–0.99), convergent validity, and ceiling and floor effects. Conclusion: The I-WHOQOL-OLD is a reliable and valid tool and thus can be used as an outcome measure among Igbo-speaking older adults.